| 于是,我伫立着,望着 |
Deshalb stehe ich lange da und betrachte |
| 手永远不可触及的金黄的果实 |
Die Früchte, die meine Hände auf ewig nicht werden berühren können |
| 望着永远没有水的河道 |
Betrachte das Flussbett, das auf ewig kein Wasser führen wird |
| 望着永远看不见的黑洞 |
Betrachte das schwarze Loch, das ich auf ewig nicht werde sehen können |
| ----那里不会有任何东西走出来 |
... Von dort kommt kein einziges Ding mehr heraus |
| 走啊 |
Heraus, ach |
| 脚印永远绕着低壁环形山 |
Die Fußspuren umkreisen auf ewig den niedrigen Kraterrand |
| 永远,永远 |
Auf ewig, ewig |
| 永远被风暴所围困 |
Auf ewig vom Sturm umzingelt |
| 永远走不出空间的栅栏 |
Der Zaun, der auf ewig nicht aus seinen Zwischenräumen herauskommen kann |